HELP ! Traduction + volontaire pour coup de téléphone, voir+
Posté : 05 déc. 2006, 13:25
help !
j'ai besoin d'un coup de main
, etant une chevre en english , chuis dans la panade :
le gars de suede m'a de nouveau/enfin contacté pour le moteur Folan
, j'ai bien capter en faisant une traduc du texte , mais le mieux est de l'appelé pour les detail (lieu/date) pour chercher le berlingue ! (et puis aussi sur place
)
voici le texte non traduis :
" sorry for the delaye i have lots of work. i spoke whith the man yesterday he sais that his lorry are driving every friday from sweden,and stops in luxenburg for the weekend than they get the route metz.nancy lyon montpelliere .THE route de sulleil the easy way, is i get you the lorry drivers phone nr than you call him and make the shift the transport to you i pay and you pay the driver a dinner my man said. than you look at the things and if you are happy you can pay the driver he is alright.let me know a few days befor you want me to send the motor because i most drive a bit to send the motor Best regards christer
help !

j'ai besoin d'un coup de main

le gars de suede m'a de nouveau/enfin contacté pour le moteur Folan


voici le texte non traduis :
" sorry for the delaye i have lots of work. i spoke whith the man yesterday he sais that his lorry are driving every friday from sweden,and stops in luxenburg for the weekend than they get the route metz.nancy lyon montpelliere .THE route de sulleil the easy way, is i get you the lorry drivers phone nr than you call him and make the shift the transport to you i pay and you pay the driver a dinner my man said. than you look at the things and if you are happy you can pay the driver he is alright.let me know a few days befor you want me to send the motor because i most drive a bit to send the motor Best regards christer
help !



